Rayman 3 PC Hebrew version - again

Talk about Rayman himself and Rayman games!

Moderator: English moderators

PluMGMK
Pâquerette
Posts: 30090
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: Tír an "Tuisil Ghinidigh" agus an "Mhodha Choinníollaigh"
Contact:
Tings: 13093

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by PluMGMK » Sun May 12, 2019 1:14 pm

Left in English? I wonder how that happened. :tssk:

Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 77390
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 551594

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by Hunchman801 » Sun May 12, 2019 8:50 pm

dr_st wrote:
Sat Feb 09, 2019 9:20 am
This is interesting information; I may want to add a section to the Rayman 3 wiki page, about translations and localizations (unless there is already an article about this somewhere on the Wiki), so give me all the information you have! :D
I don't think we do, so please feel free to create a section for it!
thank mr skeltal

dr_st
Dora Dodemer
Posts: 107
Joined: Sat Aug 25, 2012 5:52 pm
Tings: 5628

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by dr_st » Thu May 23, 2019 5:46 pm

Hunchman801 wrote:
Sun May 12, 2019 8:50 pm
dr_st wrote:
Sat Feb 09, 2019 9:20 am
This is interesting information; I may want to add a section to the Rayman 3 wiki page, about translations and localizations (unless there is already an article about this somewhere on the Wiki), so give me all the information you have! :D
I don't think we do, so please feel free to create a section for it!
Done, as you noticed. Thanks for proofreading and editing. :D

rzil
Obus à Pattes
Posts: 8
Joined: Sat Sep 21, 2013 7:48 am
Tings: 390

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by rzil » Thu May 23, 2019 5:56 pm

Rayman M and RRR
were also fully translated in Hebrew

Hunchman801
Bad Rayman
Posts: 77390
Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
Location: Paris, France
Contact:
Tings: 551594

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by Hunchman801 » Sun May 26, 2019 9:07 pm

dr_st wrote:
Thu May 23, 2019 5:46 pm
Done, as you noticed. Thanks for proofreading and editing. :D
Thanks, and you're welcome!
rzil wrote:
Thu May 23, 2019 5:56 pm
Rayman M and RRR
were also fully translated in Hebrew
Interesting, are they using different names like in Rayman 3? Can't wait to see Dark Mogul and Mogulette in there.
thank mr skeltal

Adamek2008
Flabard
Posts: 38
Joined: Sun Dec 17, 2017 7:37 am
Location: Poland
Tings: 190

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by Adamek2008 » Mon Jun 17, 2019 5:28 am

Is Rayman 2 also in Hebrew?
Image
Hello Guys I Like Rayman :) :) :) :)

RibShark
Électoon
Posts: 1622
Joined: Wed Aug 14, 2013 8:03 pm
Contact:
Tings: 15

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by RibShark » Mon Jun 17, 2019 4:42 pm

Adamek2008 wrote:
Mon Jun 17, 2019 5:28 am
Is Rayman 2 also in Hebrew?
I actually bought the Hebrew version of Rayman 2 to check. My disc arrived scratched but thankfully only the graphics drivers couldn't be read. The game is the normal English/French/German/Italian/Spanish version.

PluMGMK
Pâquerette
Posts: 30090
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: Tír an "Tuisil Ghinidigh" agus an "Mhodha Choinníollaigh"
Contact:
Tings: 13093

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by PluMGMK » Mon Jun 17, 2019 5:46 pm

RibShark wrote:
Mon Jun 17, 2019 4:42 pm
Adamek2008 wrote:
Mon Jun 17, 2019 5:28 am
Is Rayman 2 also in Hebrew?
I actually bought the Hebrew version of Rayman 2 to check. My disc arrived scratched but thankfully only the graphics drivers couldn't be read. The game is the normal English/French/German/Italian/Spanish version.
Figures. I get the feeling it would not be trivial to get that game to render text right-to-left…

dr_st
Dora Dodemer
Posts: 107
Joined: Sat Aug 25, 2012 5:52 pm
Tings: 5628

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by dr_st » Fri Aug 23, 2019 3:19 pm

Bumping this to remind myself that I need to finish this darn game. I've reached the beginning of Hoodlum Headquarters but haven't had time to play in the past couple of months. :(

dr_st
Dora Dodemer
Posts: 107
Joined: Sat Aug 25, 2012 5:52 pm
Tings: 5628

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by dr_st » Tue Sep 03, 2019 9:29 am

On the third level of HH now, and must restate my impression with the overall quality of the translation and Hebrew voice acting. It sounds very natural, down to the sexy voice of the female announcer that Globox falls for. Hearing Globox boasting his polygon count, formation poses and animations was also hilarious; I completely forgot it was there.

One minor mistake still - went mentioning the "Black Lums Headquarters" the announcer mistakenly associates "black" with the "headquarters" and not "lums", causing a different word to be used in Hebrew. That's a common problem when people are asked to translate text without fully understanding the context.

PluMGMK
Pâquerette
Posts: 30090
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: Tír an "Tuisil Ghinidigh" agus an "Mhodha Choinníollaigh"
Contact:
Tings: 13093

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by PluMGMK » Tue Sep 03, 2019 9:48 am

As far as I know, that shouldn't even have been translated, since it's a reference to Black Mesa. Unless there's a translation in a Hebrew version of Half-Life?

Zinx
Bébé Globox
Posts: 6
Joined: Wed Jul 20, 2011 12:23 pm
Tings: 30

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by Zinx » Tue Sep 03, 2019 10:02 pm

PluMGMK wrote:
Tue Sep 03, 2019 9:48 am
As far as I know, that shouldn't even have been translated, since it's a reference to Black Mesa. Unless there's a translation in a Hebrew version of Half-Life?
Hey I am from Israel.
No there is no Hebrew version of Half-LIfe but the game did get a release here with a Hebrew cover and manual ( most of the games got released like that in the past).

PluMGMK
Pâquerette
Posts: 30090
Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
Location: Tír an "Tuisil Ghinidigh" agus an "Mhodha Choinníollaigh"
Contact:
Tings: 13093

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by PluMGMK » Tue Sep 03, 2019 10:40 pm

Hey, nice to meet you! :) Feel free to introduce yourself here: viewtopic.php?f=12&t=1616
Anyway, in that case, then "Black Lums(a)" should indeed have remained untranslated…

Zinx
Bébé Globox
Posts: 6
Joined: Wed Jul 20, 2011 12:23 pm
Tings: 30

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by Zinx » Fri Sep 06, 2019 11:32 pm

dr_st wrote:
Wed Feb 06, 2019 7:54 am
Yes, many games got Hebrew titles and disc covers, but few got full translations. Like, for instance, years ago I purchased the Rayman 10th Anniversary Pack in Israel, and it had Hebrew on the DVD case, but the games themselves were the original versions.

I'll check about Rayman M; I think you are right because I can see references to people mentioning the Hebrew version. And I'll see what I can do about uploading to IA. :)
I remember playing Rayman M in Hebrew.
It was a fun game to play and the translation was OK but only the UI was translated (no dialog in the game).
I might upload it to archive.org if I find it.

dr_st
Dora Dodemer
Posts: 107
Joined: Sat Aug 25, 2012 5:52 pm
Tings: 5628

Re: Rayman 3 PC Hebrew version - again

Post by dr_st » Sat Sep 14, 2019 4:24 pm

PluMGMK wrote:
Tue Sep 03, 2019 9:48 am
As far as I know, that shouldn't even have been translated, since it's a reference to Black Mesa. Unless there's a translation in a Hebrew version of Half-Life?
There is no translation of 'Black Mesa' to Hebrew as far as I know, but even if there was, I'm not sure it would be possible to properly translate the pun. The only complaint I have about the translation of 'Black Lumsa', having finished Hoodlum Headquarters, is that it is inconsistent. In the first level they translated it as if the 'black' refers to the compound, and in the third level, as if it refers to the lums. They must have missed the pun entirely (can't blame them, I also did at first).

So, one more world left to play. Listening to the André-Reflux dialog translated should be interesting. :D

Post Reply