Rayman Origins
Moderator: English moderators
Forum rules
Please keep the forum rules and guidelines in mind when creating or replying to a topic.
Please keep the forum rules and guidelines in mind when creating or replying to a topic.
-
- Posts: 37010
- Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
- Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
- Contact:
- Tings: 102745
Re: Rayman Origins
Nope, the English word has a voiceless /s/ sound.
Sig with Dora made by R4Y_ANC3L; others made by me
Android: How to block an image you don't like
It's good to learn from the past: read the Pirate-Community Documentary!
Other things you should know about this site
-
- Posts: 201
- Joined: Thu Nov 14, 2019 8:15 pm
- Location: location
- Tings: 2255
Re: Rayman Origins
huh i see. still feels more natural to me with a z sound. or maybe its not really a z in what i pronounce in my mind Who knows!! english is a mess!
Dear Mario,
Where am i
Where am i
Re: Rayman Origins
I've always pronounced it like a Z myself, but I don't think you're supposed to.
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
-
- Posts: 37010
- Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
- Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
- Contact:
- Tings: 102745
Re: Rayman Origins
You're making me doubt myself now… Globox says it in Rayman 3 when you see the first cage, how does he say it?
Sig with Dora made by R4Y_ANC3L; others made by me
Android: How to block an image you don't like
It's good to learn from the past: read the Pirate-Community Documentary!
Other things you should know about this site
Re: Rayman Origins
He says it more S like, but I just pronounce it kind of Z like, though now that I think of it, it's probably like a hybrid of both letters. Maybe it's like a German Eszett.
UPDATE: I mentioned the unused dialogue for Uglette in Origins, then ZelenPixel was wondering what Uglette's name in Russian would have been. I converted the localisation to json with Rayman Control Panel, then went through it and realised Uglette would have been named "Мурлетта". It seems that it isn't a direct translation, which is interesting since Rayman and Globox are pretty much direct translations. It's especially interesting since it was unused also.
UPDATE: I mentioned the unused dialogue for Uglette in Origins, then ZelenPixel was wondering what Uglette's name in Russian would have been. I converted the localisation to json with Rayman Control Panel, then went through it and realised Uglette would have been named "Мурлетта". It seems that it isn't a direct translation, which is interesting since Rayman and Globox are pretty much direct translations. It's especially interesting since it was unused also.
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
-
- Posts: 201
- Joined: Thu Nov 14, 2019 8:15 pm
- Location: location
- Tings: 2255
Re: Rayman Origins
yea lemme repost from the discord what i think the name means
So like??? мур is russian for purr like cats purring?? waht??? though i found мурло on wiktionary which can apparently mean an ugly lookin face so it still works??
im confused but this is super fascinating
Dear Mario,
Where am i
Where am i
-
- Posts: 37010
- Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
- Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
- Contact:
- Tings: 102745
Re: Rayman Origins
So they thought the root of "Uglette" was "ugly"? Charming...
Sig with Dora made by R4Y_ANC3L; others made by me
Android: How to block an image you don't like
It's good to learn from the past: read the Pirate-Community Documentary!
Other things you should know about this site
Re: Rayman Origins
It basically translates back to Murletta from the Russian translation. Interesting choice of wording though to go with an alternative phrase for ugly. Where did the name Uglette actually originate from then?
Last edited by Steo on Wed Dec 25, 2019 8:08 pm, edited 1 time in total.
Reason: I typed the name wrong
Reason: I typed the name wrong
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
-
- Posts: 201
- Joined: Thu Nov 14, 2019 8:15 pm
- Location: location
- Tings: 2255
Re: Rayman Origins
murletta rather
also if thats not the root then what else is it
also if thats not the root then what else is it
Dear Mario,
Where am i
Where am i
Re: Rayman Origins
Yeah I typed that when I was half asleep, my bad. Also, I'm not really sure, I would have assumed it related to ugly too, even though that seems kind of rude towards the character herself.
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
-
- Posts: 201
- Joined: Thu Nov 14, 2019 8:15 pm
- Location: location
- Tings: 2255
Re: Rayman Origins
yea its dumb but feels to me as if it was done for a funny which it prob was. i love unconventional femal e character designs like that so i wouldnt say she was ugly at all anyway lmao. i think evn the knowledge of the world indirectly calls her cute
So uh anyway i hope ti dig more through the russian script and find more interesting stuff!!
So uh anyway i hope ti dig more through the russian script and find more interesting stuff!!
Dear Mario,
Where am i
Where am i
-
- Posts: 37010
- Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
- Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
- Contact:
- Tings: 102745
Re: Rayman Origins
Yeah, it occurred to me after I posted that that I don't actually know where her name comes from. The notion that it's "ugly" feels wrong though.
Sig with Dora made by R4Y_ANC3L; others made by me
Android: How to block an image you don't like
It's good to learn from the past: read the Pirate-Community Documentary!
Other things you should know about this site
Re: Rayman Origins
I was wondering if it originated from a French word. I never did like the thought that it could have originated from ugly. Since the names likely originate from French, I doubt it means ugly, since the French word is very different as far as I'm aware.
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
Re: Rayman Origins
It's even worse than that, apparently. I found a Youtube playthrough of the Russian Rayman 2 bootleg (don't think there was ever an official release), and it looks like they call them Тинсизы, which is a double pluralization ("Teensieses", sort of like Gollum would say). It actually has both an unvoiced /s/ and a voiced /z/.Hunchman801 wrote: ↑Wed Dec 18, 2019 6:46 pm Actually, I think Тинси is the term used in Rayman 2, while the recent games have switched to Малютка.
Such a double-pluralization of certain English words is actually common in Russian, the most prominent example being 'Баксы', for "Bucks" (US dollars).
My Rayman Write-ups: https://cloakedthargoid.wordpress.com/_rayman/
-
- Posts: 201
- Joined: Thu Nov 14, 2019 8:15 pm
- Location: location
- Tings: 2255
Re: Rayman Origins
oh my god thats. messy
reminded me how some russian translation of harry potter and the order of the phoenix(the game) didnt get peeves right and thought it was a plural for something even though its one person...
reminded me how some russian translation of harry potter and the order of the phoenix(the game) didnt get peeves right and thought it was a plural for something even though its one person...
Dear Mario,
Where am i
Where am i
-
- Posts: 83848
- Joined: Thu Aug 07, 2003 6:50 pm
- Location: Paris, France
- Contact:
- Tings: 610019
Re: Rayman Origins
Maybe I'm wrong and it was Rayman 3 then, not Rayman 2.ZelenPixel wrote: ↑Thu Dec 19, 2019 2:22 pm ya i dont think 2 got translated! 3 did get localized apparently and that probably(havent played it) uses тинси too. that ones official but made by a different team while the ubiart games seem to be localized in house so the localizations arent gonna be all that consistent
It's pretty cool how we have an official name for her despite Rayman 2 never being translated into Russian then.Steo wrote: ↑Wed Dec 25, 2019 12:53 am I mentioned the unused dialogue for Uglette in Origins, then ZelenPixel was wondering what Uglette's name in Russian would have been. I converted the localisation to json with Rayman Control Panel, then went through it and realised Uglette would have been named "Мурлетта". It seems that it isn't a direct translation, which is interesting since Rayman and Globox are pretty much direct translations. It's especially interesting since it was unused also.
Interesting take, though thankfully it's not official.dr_st wrote: ↑Thu Dec 26, 2019 7:42 am It's even worse than that, apparently. I found a Youtube playthrough of the Russian Rayman 2 bootleg (don't think there was ever an official release), and it looks like they call them Тинсизы, which is a double pluralization ("Teensieses", sort of like Gollum would say). It actually has both an unvoiced /s/ and a voiced /z/.
Re: Rayman Origins
It seems some Jungle Run levels can partially load in Origins, but since the files differ slightly, it's far from working properly. RayCarrot, Miles, and myself looked into it for a while yesterday, but the playable character seemed to only spawn in the test levels. Actual levels that do manage to load without crashing the game just seem to say "press any button" with a player 2 headshot on screen, but nothing else happens and a character never spawns.
It would be pretty interesting to get this working properly, it would be cool to be able to play the Jungle Run levels with full control over the player.
It would be pretty interesting to get this working properly, it would be cool to be able to play the Jungle Run levels with full control over the player.
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
-
- Posts: 37010
- Joined: Fri Jul 31, 2009 9:00 pm
- Location: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
- Contact:
- Tings: 102745
Re: Rayman Origins
On the other hand, English isn't much better when it comes to importing Latin verbs. We stick that silly dental past-participle suffix "-ate" on them, and proceed to add our own dental suffix when we use the verbs in our past tense. So one could say, for example, "hydrated" translates as "watereded".dr_st wrote: ↑Thu Dec 26, 2019 7:42 amIt's even worse than that, apparently. I found a Youtube playthrough of the Russian Rayman 2 bootleg (don't think there was ever an official release), and it looks like they call them Тинсизы, which is a double pluralization ("Teensieses", sort of like Gollum would say). It actually has both an unvoiced /s/ and a voiced /z/.Hunchman801 wrote: ↑Wed Dec 18, 2019 6:46 pm Actually, I think Тинси is the term used in Rayman 2, while the recent games have switched to Малютка.
Such a double-pluralization of certain English words is actually common in Russian, the most prominent example being 'Баксы', for "Bucks" (US dollars).
Sig with Dora made by R4Y_ANC3L; others made by me
Android: How to block an image you don't like
It's good to learn from the past: read the Pirate-Community Documentary!
Other things you should know about this site
Re: Rayman Origins
The only time I remember anything like that was from The Complete Savages, one of them said they were going to be "killeded".
FC: 40210 | CF: 103059 | BOM: 94388 | LOTLD: 120486 | DOTK: 110450 | LS: 40810 | SBTC: 99693 | HH: 100028 | TOTL: 100563
TOTAL: 809687
-
- Posts: 201
- Joined: Thu Nov 14, 2019 8:15 pm
- Location: location
- Tings: 2255
Re: Rayman Origins
sounds like me mangling english for no reason. i cant tell you how long ive been writing "dieding" instead of "dying" in less serious convos
Dear Mario,
Where am i
Where am i