<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://raymanpc.com/wiki/script-en/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Olixerlol</id>
	<title>RayWiki, the Rayman wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://raymanpc.com/wiki/script-en/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Olixerlol"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://raymanpc.com/wiki/en/Special:Contributions/Olixerlol"/>
	<updated>2026-07-12T13:43:44Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://raymanpc.com/wiki/script-en/index.php?title=Raymanian&amp;diff=101928</id>
		<title>Raymanian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://raymanpc.com/wiki/script-en/index.php?title=Raymanian&amp;diff=101928"/>
		<updated>2024-12-07T11:06:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olixerlol: /* In other games */Adding some voice lines&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Raymanian&#039;&#039;&#039;, also known as &#039;&#039;&#039;Wandayē&#039;&#039;&#039;, is the language used by the intelligent species of [[the Glade of Dreams]]. It was first identified in &#039;&#039;[[Rayman Revolution]]&#039;&#039;, where it can be chosen amongst other languages. In an official timeline made for [[Rayman|Rayman&#039;s]] 20th anniversary, it was revealed that the name of the language is Wandayē. This does conflict with the name given in &#039;&#039;[[Rayman Revolution]]&#039;&#039;, which could indicate the language having two different names, perhaps one in English and the other one in the language, or one of them being incorrect. The latter is likely to be the reason, as there is other information of the timeline which is not correct. The name does however have some connections with &#039;&#039;[[Rayman 2]]&#039;&#039;, as that name can be heard during several occasions in the game, such as when [[Rayman]] is using the [[Rain Mask]] in &#039;&#039;[[Rayman Revolution]]&#039;&#039;. It has however not been confirmed if this is a coincidence or if it is the originally intended name. Additionally, one of the options in the &#039;&#039;[[Rayman M]]&#039;&#039; [[List of cheats in Rayman M#Cheat menu|cheat menu]] is known by the similar name &amp;quot;Woundayae&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Description ==&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[Rayman 2]]&#039;&#039; the language seems to sound different with different species to fit their personality, such as [[Ly|Ly&#039;s]] sounding like echoing, [[Murphy|Murphy&#039;s]] sounding like whispers and [[Razorbeard|Razorbeard&#039;s]] sounding like an angry robot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In &#039;&#039;Rayman 2&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
The language&#039;s only known appearance is in &#039;&#039;[[Rayman 2]]&#039;&#039;, except for the PlayStation version where it was replaced by real languages. In &#039;&#039;[[Rayman Revolution]]&#039;&#039; it can be chosen as a language in the options, where it was also expanded upon with new sounds, giving each cutscene and sentence spoken a unique sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In other games ==&lt;br /&gt;
The characters seem to speak it in &#039;&#039;[[Rayman M]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Rayman Raving Rabbids]]&#039;&#039;, &#039;&#039;[[Rayman Raving Rabbids 2]]&#039;&#039; and the portable version of &#039;&#039;[[Rayman 3 (Game Boy Advance)|Rayman 3]]&#039;&#039;, although the language is never specified. It is however not spoken in &#039;&#039;[[Rayman 3]]&#039;&#039; where the characters only speak real-world languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is possible that the characters are speaking Raymanian in &#039;&#039;[[Rayman 1|Rayman]]&#039;&#039;; [[Mr Dark]]&#039;s laugh is subtitled with the words ‘You&#039;re doomed, [[Rayman]]’, and [[Betilla the Fairy|Betilla]]&#039;s indistinct murmurings are also subtitled with various sentences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rayman]] also seems to be able to speak English, French, German, etc., as at the end of [[Rayman Raving Rabbids 2 (DS)|the DS version of &#039;&#039;Rayman Raving Rabbids 2&#039;&#039;]] he is speaking to some humans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[Rayman Origins]]&#039;&#039;, Raymanian is a combination of the English language and various word games. Most characters simply speak [http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_Latin Pig Latin], but the [[Polokus|Bubble Dreamer]] speaks [http://en.wikipedia.org/wiki/Ubbi_dubbi Ubbi Dubbi], and the [[Electoon]]s speak English. The game&#039;s dialogue is accompanied by full voice acting, rather than the limited number of mumbling sound clips that were reused frequently throughout &#039;&#039;[[Rayman 2]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[Rayman Legends]]&#039;&#039;, [[Polokus|the Bubble Dreamer]] speaks in various real-world languages in the introductory cutscene, depending on the game&#039;s localization. However, in-game, he and all other characters have reverted to a similar sort of speech as in &#039;&#039;[[Rayman 2]]&#039;&#039;, where each character has their own distinct gibberish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;[[Rayman Adventures]]&#039;&#039;, [[the Captain]] writes letters to the player which are written in the chosen in-game language, suggestion that the inhabitants of [[Glade of Dreams|the glade]] have awareness of real-life languages as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raymanian is like.   Le the fair&lt;br /&gt;
Ooahhh globox&lt;br /&gt;
This to woundu s to&lt;br /&gt;
Too wana way to sana prista&lt;br /&gt;
Oyo sawyn&lt;br /&gt;
YAY Rayman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Engravings ==&lt;br /&gt;
In many locations throughout the [[Rayman series]], strange letter-like engravings can be seen on the walls. These include the inside walls of the final level of [[Mr Dark&#039;s Dare]] in &#039;&#039;[[Rayman 1|Rayman]]&#039;&#039;, the door to [[the Sanctuary of Water and Ice]] and a door inside [[the Sanctuary of Rock and Lava]] in &#039;&#039;[[Rayman 2: The Great Escape|Rayman 2]]&#039;&#039;, and the walls of the tunnels in [[the Desert of the Knaaren]] in &#039;&#039;[[Rayman 3: Hoodlum Havoc|Rayman 3]]&#039;&#039;, and the backgrounds of many levels in [[Rayman 3 (Game Boy Advance)|the portable version of &#039;&#039;Rayman 3&#039;&#039;]]. These engravings are curiously consistent throughout the series; as such, it has been speculated that they are Raymanian text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;[[File:Mr Dark transformation 3.png|thumb|320px|Wall engravings in [[Candy Château]].]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;[[File:R3_engravings.jpg|thumb|320px|Wall engravings in [[the Desert of the Knaaren]].]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;quot;top&amp;quot;&amp;gt;[[File:R3GBA_engravings.png|thumb|320px|Wall engravings in [[Scaleman&#039;s Keep]].]]&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[fr:Raymanien]]&lt;br /&gt;
[[pl:Wandayē]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Other]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olixerlol</name></author>
	</entry>
</feed>