Szerkesztővita:Hunchman801

Innen: RayWiki, a Rayman wiki
A lap korábbi változatát látod, amilyen Teensies in Globox (vitalap | szerkesztései) 2024. november 3., 12:31-kor történt szerkesztése után volt.
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez

Ly page

You wrote on your user page that you don't speak Hungarian, so I wrote to you in English instead. Sorry, I didn't intentionally reset your edits to the previous version of the Ly page. I accidentally clicked on reset your edits.
in 2024. augusztus 9., 14:09 (CEST)

No problem, keep up the good work! 👍 — 2024. augusztus 11., 16:44 (CEST)

Hungarian titles and names

The Hungarian title of Captain Laserhawk: A Blood Dragon Remix is ​​"Laserhawk kapitány: Egy Blood Dragon-történet", but you misunderstood that (which is evident when editing the Álmok Tisztása page).
in 2024. augusztus 28., 12:48 (CEST)

My bad, is it correct now? — 2024. augusztus 28., 15:38 (CEST)
You've started to think well, but you shouldn't put a hyphen after Hungarian titles in the Hungarian language. In Hungarian, you only need a hyphen for conjugation if the word is not Hungarian. I also use a translator (like you) to speak English with you.
in 2024. augusztus 29., 12:19 (CEST)
Thanks for your explanation, it's clear now. :) — 2024. augusztus 29., 14:37 (CEST)
A Holtélők birodalma cikkhez nem kell hozzátenni a „UbiArt" szöveget Nivel a Rayman 3: Hoodlum Havoc nem került kiadásra magyar nyelven, az ottani helyszínt hívjuk inkább az angol nevén, az UbiArt játékokban szereplő helyszínt pedig a magyar néven. Így a cikkek elnevezése is sokkal egyszerűbb lehetne.
in 2024. november 2., 19:42 (CEST)
A probléma az, hogy csak a Rayman M-nek és a Rayman Origins-nek van magyar fordítása, így ha a többinél angol elnevezést használunk, akkor a magyar cikkek 90%-ának angol neve lesz. Ez nem kezelhető, és úgy gondolom, hogy szükségünk van a fordításainkra. Ráadásul az angol cím gyakran nem az eredeti, de a francia cím igen. Ezért van értelme az "A Holtélők Birodalma (Rayman 3)" és "Holtélők birodalma (UbiArt játékok)" elnevezéseknek. — 2024. november 3., 01:54 (UTC)

Akkor is, mivel a Holtélők birodalma nem tükörfordítás (hasonlóan a többi UbiArt fordításhoz), ezért a Rayman 3: Hoodlum Havoc-ban szereplő helyre inkább használjuk a tükörfordítást (Az Élőholtak Földje). Az Élőholtak birodalma csak az UbiArt fordítást, ezért kéne a Rayman 3: Hoodlum Havoc változatban tükörfordítást használni.
in 2024. november 3., 7:27 (CEST)

Létrehoztam a cikkeket, hogy jobban megértsd (majd a Rayman: Hoodlums' Revenge-ben szereplő helyet is létrehozom).
in 2024. november 3., 13:30 (CEST)

My user page

You edited my user page once. Why did you do it? in 2024. szeptember 27., 16:08 (CEST)

The file "R2.png" was a lower quality duplicate of the already existing file "Rayman 2 - Box Art.png" so I deleted it and replaced all occurrences in articles to avoid dead links. — 2024. szeptember 28., 12:42 (CEST)

Teensies in Game Boy Advance version of Rayman 3

Will the Teensies appear in the Game Boy Advance version of Rayman 3?
in 2024. szeptember 28., 19:00 (CEST)

Did you make me an administrator?

Why did you make me an admin?
in 2024. október 5., 10:00 (CEST)

So you can use advanced tools for wiki editing since you are actively contributing and could certainly use them. — 2024. október 5., 13:30 (CEST)