« Rayman 2 (PlayStation) » : différence entre les versions

De RayWiki, le wiki Rayman
Aller à la navigation Aller à la recherche
Nouvelle page
 
Aucun résumé des modifications
Ligne 53 : Ligne 53 :
*Lorsque [[Rayman]] utilise une [[porte magique]], le joueur a la possibilité de l'en sortir en appuyant sur la touche de saut tant que l'animation qui le fait tourbillonner n'est pas terminée. Il peut ainsi annuler sa sortie d'un niveau.
*Lorsque [[Rayman]] utilise une [[porte magique]], le joueur a la possibilité de l'en sortir en appuyant sur la touche de saut tant que l'animation qui le fait tourbillonner n'est pas terminée. Il peut ainsi annuler sa sortie d'un niveau.
*Dans les autres versions, avant d'entrer dans un sanctuaire de [[la Croisée des Rêves]], [[Rayman]] passe par [[la salle du conseil des Ptizêtres]], où il retrouve les quatre [[Ptizêtre]]s de la [[Sylve Fraîche]]. Ils lui expliquent que l'accès à ces mondes secrets est bloqué par d'énormes portes, qui ne s'ouvrent que si le héros a en sa possession assez de [[Lums jaune]]s. Ces cinématiques ont été retirées de la version PlayStation. À la place, [[Rayman]] rencontre les quatre [[Ptizêtre]]s dans [[la Voie des Portes]] elle-même, à des moments clés de sa progression. Les [[Ptizêtre]]s expliquent au héros que les [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]] ont érigé d'énormes portes dans [[la Voie des Portes]] pour entraver sa recherche des [[quatre masques de Polokus]]. Ils pourront cependant les ouvrir s'il a récupéré assez de [[Lums jaune]]s dans les niveaux précédents. Après l'ouverture d'une porte, les [[Ptizêtre]]s donnent à [[Rayman]] quelques informations sur ce qui l'attend lors de la suite de son aventure.
*Dans les autres versions, avant d'entrer dans un sanctuaire de [[la Croisée des Rêves]], [[Rayman]] passe par [[la salle du conseil des Ptizêtres]], où il retrouve les quatre [[Ptizêtre]]s de la [[Sylve Fraîche]]. Ils lui expliquent que l'accès à ces mondes secrets est bloqué par d'énormes portes, qui ne s'ouvrent que si le héros a en sa possession assez de [[Lums jaune]]s. Ces cinématiques ont été retirées de la version PlayStation. À la place, [[Rayman]] rencontre les quatre [[Ptizêtre]]s dans [[la Voie des Portes]] elle-même, à des moments clés de sa progression. Les [[Ptizêtre]]s expliquent au héros que les [[Robot-Pirate|Robots-Pirates]] ont érigé d'énormes portes dans [[la Voie des Portes]] pour entraver sa recherche des [[quatre masques de Polokus]]. Ils pourront cependant les ouvrir s'il a récupéré assez de [[Lums jaune]]s dans les niveaux précédents. Après l'ouverture d'une porte, les [[Ptizêtre]]s donnent à [[Rayman]] quelques informations sur ce qui l'attend lors de la suite de son aventure.
*Grâce aux quatre [[Ptizêtre]]s de la [[Sylve Fraîche]], on apprend que la [[fée]] [[Ly]] est entrée en contact télépathique avec [[Oumbr]] et [[Froutch]], respectivement gardiens du [[Le Sanctuaire de Pierre et de Feu|Sanctuaire de Pierre et de Feu]] et du [[Le Sanctuaire de Terre et de Lave|Sanctuaire de Terre et de Lave]], pour les convaincre des bonnes intentions de [[Rayman]] et d'aider ce dernier à récupérer le [[Quatre masques de Polokus|masque de Polokus]] qu'ils gardent. [[Oumbr]] a accepté, mais [[Froutch]], rendu fou par l'explosion du [[Cœur du Monde]], n'a rien voulu entendre. [[Ly]] ne semble pas être entrée en contact avec [[Aglagl]], le gardien du [[Le Sanctuaire d'Eau et de Glace|Sanctuaire d'Eau et de Glace]], pour des raisons inconnues.
*Grâce aux quatre [[Ptizêtre]]s dans [[la Voie des Portes]], on apprend que la [[fée]] [[Ly]] est entrée en contact télépathique avec [[Oumbr]] et [[Froutch]], respectivement gardiens du [[Le Sanctuaire de Pierre et de Feu|Sanctuaire de Pierre et de Feu]] et du [[Le Sanctuaire de Terre et de Lave|Sanctuaire de Terre et de Lave]], pour les convaincre des bonnes intentions de [[Rayman]] et d'aider ce dernier à récupérer le [[Quatre masques de Polokus|masque de Polokus]] qu'ils gardent. [[Oumbr]] a accepté, mais [[Froutch]], rendu fou par l'explosion du [[Cœur du Monde]], n'a rien voulu entendre. [[Ly]] ne semble pas être entrée en contact avec [[Aglagl]], le gardien du [[Le Sanctuaire d'Eau et de Glace|Sanctuaire d'Eau et de Glace]], pour des raisons inconnues.
*Les noms d'[[Aglagl]], [[Oumbr]] et [[Froutch]] ne sont pas indiqués par une case de texte, ni prononcés par un personnage du jeu.
*Les noms d'[[Aglagl]], [[Oumbr]] et [[Froutch]] ne sont pas indiqués par une case de texte, ni prononcés par un personnage du jeu.
*L'entrée de [[la Grotte des Mauvais Rêves]] dans [[les Marais de l'Éveil]] a été retirée. Ce sous-niveau devient accessible directement dans [[la Voie des Portes]] après la première visite des [[Les Collines aux Menhirs|Collines aux Menhirs]]. À cause de ce changement, [[Rayman]] ne parle pas avec [[Jano]] avant d'entrer dans [[la Grotte des Mauvais Rêves]]. Le monstre ne le met pas au défi d'atteindre la salle du trésor avant qu'il le rattrape, et l'attaque directement lorsqu'il parvient à le trouver dans les profondeurs de la grotte.
*L'entrée de [[la Grotte des Mauvais Rêves]] dans [[les Marais de l'Éveil]] a été retirée. Ce sous-niveau devient accessible directement dans [[la Voie des Portes]] après la première visite des [[Les Collines aux Menhirs|Collines aux Menhirs]]. À cause de ce changement, [[Rayman]] ne parle pas avec [[Jano]] avant d'entrer dans [[la Grotte des Mauvais Rêves]]. Le monstre ne le met pas au défi d'atteindre la salle du trésor avant qu'il le rattrape, et l'attaque directement lorsqu'il parvient à le trouver dans les profondeurs de la grotte.
Ligne 62 : Ligne 62 :
*Le comportement et des attaques des [[Sbire Ninja|Sbires Ninjas]] a été modifié. C'est d'ailleurs dans la version PlayStation que le nom de ces ennemis est révélé, vu qu'il n'est pas indiqué dans les autres versions. [[Ninjaws]] a le même physique et les mêmes attaques que les autres membres du groupe, mais il est beaucoup plus résistant.  
*Le comportement et des attaques des [[Sbire Ninja|Sbires Ninjas]] a été modifié. C'est d'ailleurs dans la version PlayStation que le nom de ces ennemis est révélé, vu qu'il n'est pas indiqué dans les autres versions. [[Ninjaws]] a le même physique et les mêmes attaques que les autres membres du groupe, mais il est beaucoup plus résistant.  
*Le comportement et des attaques des [[Tonneau à pattes|Tonneaux à pattes]] a été modifié. Il y en a toujours un dans la Baie des Baleines, mais situé à un autre endroit. [[Le Toit du Monde]] n'apparait pas dans la version PlayStation, mais des [[Tonneau à pattes|Tonneaux à pattes]] ont été ajoutés dans [[les Cavernes de l'Écho]].
*Le comportement et des attaques des [[Tonneau à pattes|Tonneaux à pattes]] a été modifié. Il y en a toujours un dans la Baie des Baleines, mais situé à un autre endroit. [[Le Toit du Monde]] n'apparait pas dans la version PlayStation, mais des [[Tonneau à pattes|Tonneaux à pattes]] ont été ajoutés dans [[les Cavernes de l'Écho]].
*C'est grâce aux quatre [[Ptizêtre]]s de la [[Sylve Fraîche]] que l'on sait que la machine bipède déployée par les [[Pirate]]s dans [[les Montagnes de Fer]] s'appelle le [[Robot Dinosaure]]. Son nom n'est pas indiqué dans les autres versions. Les [[Ptizêtre]]s révèlent également qu'en plus de surveiller la [[maison de correction pour enfants turbulents]], le [[Robot Dinosaure]] est également utilisé pour chercher le [[Quatre masques de Polokus|quatrième masque de Polokus]].
*C'est grâce aux quatre [[Ptizêtre]]s dans [[la Voie des Portes]] que l'on sait que la machine bipède déployée par les [[Pirate]]s dans [[les Montagnes de Fer]] s'appelle le [[Robot Dinosaure]]. Son nom n'est pas indiqué dans les autres versions. Les [[Ptizêtre]]s révèlent également qu'en plus de surveiller la [[maison de correction pour enfants turbulents]], le [[Robot Dinosaure]] est également utilisé pour chercher le [[Quatre masques de Polokus|quatrième masque de Polokus]].
*Une cinématique conclut [[le Vaisseau-Prison]]. On y voit [[Rayman]] libérer les prisonniers des cellules de l'[[Écumeur]].
*Une cinématique conclut [[le Vaisseau-Prison]]. On y voit [[Rayman]] libérer les prisonniers des cellules de l'[[Écumeur]].
*La deuxième partie du combat final contre le [[Grolgoth]] de [[Barbe-Tranchante]] est totalement différente.
*La deuxième partie du combat final contre le [[Grolgoth]] de [[Barbe-Tranchante]] est totalement différente.

Version du 24 juin 2019 à 11:23

  • Cet article concerne la version PlayStation de Rayman 2. Pour le jeu en général, voir l'article Rayman 2.
Rayman 2
Rayman 2
Publié par Ubi Soft Entertainment
Développé par Ubi Soft Shanghai

Animation Gu Jie, Lin Da Wei, Tang Ye Ping, Shou Jia An
Character design {{{character design}}}
Chef de projet Nathalie Paccard, Shi Hai
Conception Michel Ancel, Frédéric Houde
Direction artistique Brigitte Guedj, Nathalie Homs (doublage)
Développement {{{développement}}}
Game design Michel Ancel, Jean-Christophe Guyot, Serge Hascoët, Frédéric Houde, Liu Jing, Ding Dong, Chen Yu, Shen Ye Tao, Xiong Jie, Yang Jin, Wu Li, Wu Yi Dong, Zhang Min Yi, Shui Xiu Yi, Ye Sen, Sun Wei
Graphismes Alexandra Ancel, Dominique Bordenave, Hubert Chevillard, Jacques Dussault, Jacques Exertier, Sandrine Maigret, Jean-Michel Tari, Cheng Yu, Bai Yu Song, Wu Min Jie, Liao Jun Cheng, Yu Zu Hong, Chen Hao, Fan Yin Jia, Chen Qian, Chen Qing, Chu Yang, Gu Qiang, Shen Rong Lin, Wang Zhao Jun, Wu Wei, Yang Bo, Yo Chao Yang, Yin Ming, Zhu Liang, Zhang Lei, Zhao Ya Na
Infographie Sylvain Cornillon, Cyril Derouineau
Ingénieur du son Martin Dutasta
Level design {{{level design}}}
Musique Éric Chevalier (musique originale)
Guillaume Billaux (édition)
Production {{{production}}}
Production sonore {{{production sonore}}}
Programmation Chen Bao Wu, Chen Shen Feng, Wei Xiang, Chen Gang, Fang Wei Cheng, Ge Zi Ang, Li Yong Gang, Lu Jian Yi, Shi Xiao Ming, Zhu Zhen Yang, Xiang Ying Hua, Xu Xiao Yue, Zhu Li, Sun Hui Feng, Zhang Tao, Wu Jun, Yin Yi Ting, Hu Pin Fan, Bao Song, Dong Ming, Lu Yi, Xiong Jun, Yu De Yong, Yu Jiang, Yi Ji Ge, Zhang Tao, Zhang Kun, Duan Xue Dong, Liu Wei, Ma Zhen, Wang Bin, Wang Nin, Yang Jin Hui, Li Tong, Yan Jun, Yuan Pei Sheng, Ren Bo
Scénario David Neiss (scénario et dialogues)
Michel Ancel (histoire)
David Gasman (traduction en anglais)
Sound design Jie Yang, Lei Zhang

Date de sortie 7 septembre 2000

15 septembre 2000
2000

Genre Plates-formes 3D
Gameplay Un joueur
Plates-formes PlayStation, PlayStation Portable, PlayStation 3, PlayStation Vita
Moteur de jeu {{{moteur de jeu}}}
Évaluation 3+ (PEGI), E (ESRB)
Média CD-ROM, téléchargement numérique

La version PlayStation de Rayman 2 se distingue considérablement des autres versions du deuxième opus de la série, du fait de ses particularités sur de nombreux points comme des graphismes de qualité inférieure, des niveaux retirés ou avec une structure différente, des cinématiques supplémentaires ou encore la présence d'un doublage.

Les musiques de la version PlayStation de Rayman 2 sont de qualité équivalente à celles des autres versions, elles n'ont pas été régressées en format MIDI comme la version Nintendo 64. En revanche, elles ne sont pas aussi nombreuses que dans les autres versions.

Ces différences sont principalement dues aux avantages et limitations techniques de la PlayStation, comparé aux autres versions sur PC, Nintendo 64 et Dreamcast.

En 2010, la version PlayStation de Rayman 2 est arrivée sur le PlayStation Network, en tant que jeu téléchargeable pour PlayStation Portable, PlayStation 3 et PlayStation Vita.

Différences avec les autres versions de Rayman 2

Niveaux

En 2018, une analyse des fichiers de la version PlayStation a révélé qu'elle devait proposer un niveau supplémentaire, qui se situait entre les Cavernes de l'Écho et la Grande Faille. Son nom est indiqué dans toutes les langues proposées par le jeu. En anglais, il s'appelle "The Walk of Bravery", ce qui suggère que ce niveau était similaire à la Promenade de Santé ("The Walk of Life" en anglais) et au Tour de Force ("The Walk of Power" en anglais). Aucune autre information n'a été trouvée, et on ignore pourquoi ce niveau a été finalement retiré.

Développement du jeu

Voir les articles : Rayman 2 (prototype annulé) et Rayman 2 (développement)

Rayman 2 devait être à l'origine un jeu de plates-formes 2D en scrolling multidirectionnel, tout comme le premier Rayman.

L'idée a été finalement abandonnée, au profit de la version en 3D que l'on connait. Cependant, un niveau jouable du prototype annulé (version 01.12d) a été inclus dans la version PlayStation du jeu final. Pour le déverrouiller, il faut avoir récolté 90 % des Lums jaunes du jeu, soit 720 sur 800, et terminé la Vigie.

Le gameplay est similaire à celui du premier jeu Rayman, avec de nouvelles fonctionnalités. Rayman peut par exemple se rendre dans l'arrière-plan des niveaux. Des éléments du premier opus de la série sont également de retour, comme les Super Powers, les vies, les nénuphars ou encore le panneau de sortie en fin de niveau. Les ennemis sont des prototypes des Robots-Pirates et du Robot Dinosaure.

Voir aussi

Liens externes

Publicités

Playthroughs

Cinématiques de la version PlayStation de Rayman 2